9 Dingen die je als kind gewoon kon zeggen zonder raar aangekeken te worden

Mooi/gek hoe de context van je leeftijd er behoorlijk toe doet...
5

1) "Ik heb zin in worst!"

Betekenis vroeger: dat je zin hebt in een plakje rook- of leverworst. Betekenis nu: volgens je vrienden betekent dit dat je zin hebt in een piemel. Oké. | bron: reactiongifs.us

2) "Ik heb net gepoept!"

Betekenis vroeger: trots op het feit dat het zware werk gedaan hebt en ook nog eens op de wc. Betekenis nu: precies hetzelfde, alleen wil nu ineens niemand het weten?! (in België betekent het overigens weer wél net even wat anders..)| bron: i.imgur.com

3) "HIGH FIVE!!" roepen tegen volslagen onbekenden

Betekenis vroeger: dat je een leuk spontaan kind was. Betekenis nu: dat iedereen je eng vindt en je wil vermijden - het idee dat we nu iets met handen aanraken zouden doen.. | bron: media.giphy.com

4) De maanden erbij noemen als je vertelt hoe oud je bent

Betekenis vroeger: "Ik ben al zes jaar en acht maanden!" = "Wauw, wat een grote jongen/meid ben jij al!" Betekenis nu: "Ik ben 45 en een half!" "Oké, Erik." | bron: media1.tenor.com

5) "Waarom is zij zo dik?"

Betekenis vroeger: dat je je oprecht afvroeg waarom diegene zo dik was. Betekenis nu: precies hetzelfde, maar nu ben je ineens onbeleefd?! | bron: i.imgur.com

6) "Wij gaan later trouwen!"

Betekenis vroeger: dat je iemand zo aardig vindt dat je hem/haar nooit meer kwijt wilt. Betekenis nu: dat je een beetje te hard van stapel loopt... We kennen elkaar pas een maand?! | bron: media1.tenor.com

7) "Ik heb vannacht bij papa en mama in bed geslapen!"

Betekenis vroeger: dat je waarschijnlijk ergens bang voor was of dat je ze gewoon miste. Betekenis nu: dat er iets goed mis met je is. | bron: media.giphy.com

8) Over iemand van hetzelfde geslacht: "Ik vind hem/haar echt leuk!"

Betekenis vroeger: dat je het leuk vond om in het bijzijn van iemand te zijn. Betekenis nu: dat je homoseksueel bent (volgens je bekrompen vrienden, althans). | bron: media.giphy.com

9) "Goed, dan ga ik wel met mezelf spelen..."

Betekenis vroeger: dat je niemand had om mee te spelen, dus dat je jezelf moest vermaken. Betekenis nu: je weet donders goed wat dat nu betekent, scheer je weg! | bron: media1.tenor.com
window._taboola = window._taboola || []; _taboola.push({ mode: 'alternating-thumbnails-a', container: 'taboola-below-article-5f94fcfdcbc9d', placement: 'Below Article Thumbnails', target_type: 'mix' });